power_settings_new

"모나리자"의 띄어쓰기

한국어
문의
0 투표
'레오나르도  다  빈치'의 그림을 '모나리자'와 '모나  리자' 어떻게 쓰는 것이 바른 것입니까? '리자 부인'이라는 뜻이니까 '모나  리자'로 표기하는 것이 옳지 않을까요? 그리고 일반적으로 '다 빈치'라고 불러야 합니까 아니면 '빈치'라고 부르는 것이 바른 것입니까? 이름과 관련하여 이탈리아 어에 대해서도 조금 소개해 주시기 바랍니다.

1 답변

답변됨
0 투표
고유 명사의 표기는 정해진 규칙이 있다 하더라도 관용에 따르는 경우가 많습니다. 따라서 '모나리자(Mona Lisa)'는 관습에 따라서 성과 이름을 같이 쓴 '모나리자'로 표기합니다. '레오나르도 다빈치(Leonardo da Vinci)'의 경우는 “표준국어대사전”에서는 '레오나르도 다빈치, 다빈치, 빈치'로 모두 쓸 수 있도록 하였으므로, 성과 이름을 같이 쓰든 성만을 쓰든 문제되지 않습니다. 이에 반해 물리학자인 '갈릴레이(Galilei, Galileo)', '네로(Nero Claudius Caesar Drusus Germanicus)', '무솔리니(Mussolini, Benito)' 등은 이름만을 쓰고 있습니다.

출처: 국립국어원

add
...