power_settings_new

"이유"와 "사유"의 의미

한국어
문의
0 투표
회사에서 문서나 보고서를 작성하는 과정에 '~이유' 또는 '~사유'라는 용어를 혼동해서 쓰게 됩니다. 가급적 정확하게 뜻을 알고 사용했으면 합니다.

1 답변

답변됨
0 투표
‘이유(理由)’와 ‘사유(事由)’는 모두 ‘까닭’이라는 뜻을 나타내는 데 쓰입니다. 그런데 ‘이유(理由)’는 ‘어떠한 결론이나 결과에 이른 까닭이나 근거’라는 뜻으로 ‘까닭’과 ‘근거’를 가리키는 데 포괄적으로 쓰이는 데 비하여, ‘사유(事由)’는 ‘일의 까닭’이라는 뜻으로, 어떤 일이 전제되어 있고, 그러한 일이 일어난 까닭을 가리키는 데 제한적으로 쓰인다는 차이가 있습니다.

<보기>
‘이유’의 용례
단순히 지능 지수 하나가 높다는 이유 때문에 사람들은 나에게서 너무나 많은 것을 기대했었다.≪안정효, 하얀 전쟁≫/기실 웅보가 한사코 방울이를 계수로 받아들일 수 없다고 반대를 하는 이유는 간단했다.≪문순태, 타오르는 강≫
‘사유’의 용례
그가 영달의 고모를 아내로 맞이한 데는 그만한 사유가 있었다.≪김춘복, 쌈짓골≫/야외로 못 가게 된 사유를 말하고 미안하지만 약속한 시간에 다방에 나와 한수에게 전해 줄 것을 부탁했다.≪황순원, 신들의 주사위≫

출처: 국립국어원

add
...