로그인
기억
가입
나눔팁
모든 활동
질문
이슈!
답변 없음
태그
카테고리
유저
질문하기
질문하기
"감사합니다"와 "감사드립니다"
0
투표
문의
2014년 8월 21일
한국어
의
익명
님
아래 표현이 정확한 표현인지 아니면 수정해야 할 필요가 있는지 궁금합니다. "성실 납세에 감사합니다." -> "감사합니다"가 맞는지 아니면, "감사드립니다"가 맞는지요? -> 표현이 전체적으로 문제가 없는지요?
감사합니다
감사드립니다
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
1
답변
0
투표
답변됨
2014년 8월 21일
익명
님
명사가 나열되는 '성실 납세'와 같은 표현보다는 '성실하게 납세하다'와 같이 풀어서 표현하는 것이 자연스럽습니다. 그리고 '감사합니다.'라는 표현에는 문제가 없습니다. 이러한 점을 참고하여, '성실하게(성실히) 납세하신 것을 감사합니다./성실하게(성실히) 납세하신 것에 감사합니다./성실하게(성실히) 납세하신 것에 대해 감사합니다.'와 같이 표현하는 것을 고려할 수 있습니다.
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
관련 질문
"감사합니다"와 "고맙습니다"의 용법
"감사합니다"와 "고맙습니다"의 차이
"감사합니다"와 "고맙습니다"의 차이
"고맙습니다"감사합니다"와 "미안합니다"죄송합니다"의 차이
"감사합니다"와 "고맙습니다"의 차이
구로역 맛집
시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
...