"빈말"과 "인사치레"의 구분

한국어
0 투표
인사치레가 속마음과 다르게 겉으로 하는 인사라 치면, 빈말에 속한다고 볼 수 있을까요? 음식 솜씨가 별로 좋지 않은 경우에도 "정말 음식 솜씨 좋으시네요." 하는 인사치레를 예를 들었을 때 빈말과의 차이를 어떻게 설명해야 할지 궁금합니다.

1 답변

0 투표
‘빈말’은 실속 없이 헛된 말을 이르고, ‘인사치레’는 성의 없이 겉으로만 하는 인사를 일컫습니다. 이처럼 ‘빈말’이나 ‘인사치레’는 모두 ‘진실(거짓이 없이 참되고 바름)’과는 거리가 멀다는 점에서는 비슷합니다. 다만 ‘인사치레’는 인사말에 한정되므로, 실속 없이 헛된 말을 통틀어 이르는 ‘빈말’에 비해 의미의 범주가 좁다고 할 수 있습니다.
보기를 들어, 어떤 사람이 그럴 생각도 없으면서, "밤이든 새벽이든 네가 올 때까지 그곳에서 기다릴 거야."라고 한다면, 이 말은 ‘빈말’이라고 할 수는 있지만, ‘인사치레’라고 할 수는 없습니다. 그러나 문의하신 경우와 같이, 음식 솜씨가 별로 좋지 않다고 생각하면서도 음식 솜씨가 좋다고 말하는 경우는 그것이 ‘인사말’이라는 점에서는 ‘인사치레’라고 할 수 있고, 진실하지 않은 헛된 말이라는 점에서는 ‘빈말’이라고도 할 수 있을 것입니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...