로그인
기억
가입
나눔팁
모든 활동
질문
이슈!
답변 없음
태그
카테고리
유저
질문하기
질문하기
"신라", "조선" 로마자 표기
0
투표
문의
2014년 8월 21일
한국어
의
익명
님
신라의 영문 명칭이 Silla인가요, Shilla인가요? 그리고 조선은 Chosun이 맞나요, Choson이 맞나요?
박물관에서는 Choson으로 한국을 소개하고, 신문에서는 Chosun이라고 쓰네요.
신라
조선
로마자
표기
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
1
답변
0
투표
답변됨
2014년 8월 21일
익명
님
역사 지명인 ‘신라’와 ‘조선’의 로마자 표기가, 종전에는 ‘Shilla', 'Choson('son'의 ‘o’ 위에 반달표 있음.)'이었으나, 현행 표기는 ‘Silla’, ‘Joseon'입니다.
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
관련 질문
"신라"의 로마자 표기
"독도" 로마자 표기
"목동 운동장"의 로마자 표기
"우거짓국", "촛불"의 로마자 표기
"선덕 여왕"의 로마자 표기
구로역 맛집
시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
...