"먹이다"와 "먹이게 하다"

한국어
0 투표
'돼지를 먹이다'의 먹이다는 '사육한다'는 의미의 사동사죠.

이 '먹이다'를 의미의 변화 없이('사육하다'라는 의미가 변하지 않고)

'먹이게 하다'로 쓰는 용법이 가능한가요?

ㄱ. 그는 동생에게 고향에 내려가 돼지를 먹이게 했다.

이런 문장은 문법상 아무런 문제가 없는 건가요?

1 답변

0 투표
‘돼지를 먹이다/그는 시골에서 다섯 마리의 소를 먹이고 있었다.’에 쓰인, ‘가축 따위를 기르다.’의 뜻을 나타내는 ‘먹이다’는 ‘먹다’의 사동사가 아니고, 주동사입니다. ‘가축 따위를 기르다.’의 뜻을 나타내는 ‘먹이다’의 사동 표현은 ‘-게 하다’를 써서 ‘먹이게 하다’와 같이 만들 수 있습니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...