"살짝", "조금", "약간"의 쓰임새

한국어
0 투표
냄새가 살짝 난다. 위 문장이 맞는 문장인가요? 저는 아무리 생각해도 틀린 게 없는 거 같은데, 아버지는 틀렸다고 하시네요. 사전을 찾아보니 3번 뜻에 '심하지 아니하게 아주 약간'을 봐도 맞는 거 같은데 말입니다. 그리고 저는 '냄새가 살짝/약간/조금 난다' 이것이 정도의 차이를 나타낼 뿐이라 생각합니다. 아버지께서는 '냄새가 조금/약간 난다' 이렇게 써야 한다고 하시네요. 조금과 약간은 양이나 정도를 나타내며, 무게를 가지고 있는 것을 나타내며, 살짝은 그렇지 않다고 말씀하십니다. 그런데 사전에 보면, 살짝의 뜻을 약간으로 풀지 않았습니까? 그럼 냄새와 살짝을 같이 쓸 수 있는 것이 아닌지요.

1 답변

0 투표
'살짝', '조금', 약간'은 대체로 비슷한 뜻을 지니는 것이기는 하나, 그 초점은 조금 차이가 있습니다. '살짝'은 정도가 가벼움의 의미를 지니는 반면, '조금'은 주로 분량이 많지 않음에 초점을 맞춘 말이지만 경우에 따라서는 짧은 시간을 의미하기도 하며, '약간'은 분량이나 정도가 얼마 되지 않음의 의미를 지닙니다. 따라서 '냄새'는 '코로 맡을 수 있는 어떤 기운이나, 분위기로 느낄 수 있는 특이한 성질이나 낌새'를 의미하므로, '조금'이나 '약간'과 어울려 쓰이는 것이 무난합니다. 다만 '살짝'이 '심하지 않게 아주 적게' 혹은 '표 나지 않게 가만히'의 뜻을 지니기도 한다는 점을 생각하여 보면, 잠시 냄새가 나다 사라졌다든지 어떤 낌새를 아주 잠시 드러내 보였다든지 할 경우에는 '살짝'과 어울려 쓰일 수 있는 것으로 판단됩니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...