"부치다"와 "붙이다"의 차이

한국어
0 투표
사전 예문으로 '희망을 붙이다'가 나오더군요.
'붙이다'라는 말의 뜻 중에 '기대나 희망을 걸다.'라는 게 있더라고요.

'부치다'의 뜻 중에는 '마음이나 정 따위를 다른 것에 의지하여 대신 나타내다.'라는 게 있던데,
이런 뜻으로 '앞날에 대한 희망을 부치다'는 안 되나요?
어디에 의지하는지가 안 나와서 안 되는 건가요?

1 답변

0 투표
생각하신 대로입니다. ‘마음이나 정 따위를 다른 것에 의지하여 대신 나타내다.’라는 뜻을 나타내는 ‘부치다’는, 보기를 들어, ‘앞날에 대한 희망을 노래에 부치다.’와 같이 ‘~을 ~에 부치다’와 같은 구조로 쓰입니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...