chat_bubble
질문
highlight
이슈!
speaker_notes_off
답변 없음
local_offer
태그
folder
카테고리
add_box
질문하기
close
menu
Question view
power_settings_new
기억
가입
search
"못되다"와 "못 되다"
한국어
의
익명
님
문의
2014년 8월 21일
0
투표
일이 못된 게 그 사람 탓이겠어?
외교관이 못된 것을 비관하다.
두 문장에서 '못된'의 띄어쓰기가 올바른 건가요?
서로 차이를 모르겠는데, 두 개 모두 붙여 쓰면 되는 건가요?
못되다
못 되다
띄어쓰기
질문에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
당신의 답변
보여지는 당신의 이름 (옵션):
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이 주소로 이메일 보내기:
내 답변이 선택되거나 댓글이 생길 경우에는 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
1
답변
답변됨
2014년 8월 21일
익명
님
0
투표
‘못되다’는 형용사로 성질이나 품행 따위가 좋지 않거나 고약하다의 의미로 ‘못된 심보/못된 장난/못되게 굴다/못된 버릇을 고치다’과 같이 쓰거나 일이 뜻대로 되지 않은 상태에 있다의 의미로 ‘그 일이 못된 게 남의 탓이겠어.’로 쓰입니다. “일이 못된 게 그 사람 탓이겠어?”은 ‘못되다’의 후자의 뜻으로 생각되므로, 이 경우 한 단어로 보아 붙여 씁니다. 그리고 “외교관이 못 된 것을 비관하다.”의 ‘못 되다’는 새로운 신분이나 지위를 가지다의 의미로 쓰이는 ‘되다’ 앞에 부정 ‘못’이 온 것으로 띄어 씁니다.
출처: 국립국어원
답변에 댓글:
보여지는 당신의 이름 (옵션):
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기:
댓글이 내 뒤에 추가 되는 경우 이 주소로 이메일 보내기
개인정보 보호: 이메일 주소는 이 알림을 발송하기 위해 사용됩니다.
안티-스팸 확인:
앞으로 이 검증을 피하려면,
로그인
혹은
가입
하시기바랍니다.
관련 질문
"못되다"와 "못 되다"의 구분
"못되다"와 "못하다"의 띄어쓰기
"못 되다"와 "안 되다"
"못하다"와 "못 하다"의 띄어쓰기
"못하다"와 "못 하다"의 띄어쓰기 방법
add
...