"맛있다"와 "맛이 있다"

한국어
0 투표
우리가 흔히 맛이 좋을 때 맛이 있다고 표현하잖아요. 근데 아무 맛도 안나는 음식은 없잖아요. 맛이 있다는 잘못된 표현인가요? 잘못된 표현이라면 왜 그렇게 쓰지요?

1 답변

0 투표
'음식의 맛이 좋다.'라는 뜻을 나타낼 때 '맛있다', '맛이 있다'와 같이 쓸 수 있습니다. '맛있다/맛없다'가 '음식의 맛이 좋다./음식의 맛이 나지 아니하거나 좋지 아니하다.'를 뜻하고, '멋있다/멋없다'가 '보기에 썩 좋거나 훌륭하다./격에 어울리지 않아 싱겁다.'를 뜻하는 것에서도 알 수 있듯이, '맛', '멋' 등 뒤에 쓰인 '있다'와 '없다'의 뜻은 '실제로 존재하다./실제로 존재하지 아니하다'라는 뜻에 국한되지 않는다는 것을 알 수 있습니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...