"도덕적 해이" 바른 표기

한국어
0 투표
moral hazard를 도덕적 해이라고 하는데, 정확한 표기가 맞나요?

1 답변

0 투표
아시는 대로, ‘모럴 해저드(moral hazard)'는 ’도덕적 해이‘로 순화되었습니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...