"요오드"와 "아이오딘"

한국어
0 투표
할로겐 원소 중 하나인 Jod의 우리말 표기에 대해 궁금합니다. 오랫동안 '요오드'로 알고 사용했는데요, 이제는 '아이오딘'으로 써야 한다고 들었습니다. 온라인 가나다의 다른 질문자에 대한 답변에서 보면 둘 다 사용 가능하다고 나와 있는데요, 최근 읽은 책에서 '아이오딘'만이 올바른 표현이라고 나와 있었습니다. 어떤 것이 정확한 것인지 알려주세요.

1 답변

0 투표
표준국어대사전에서는 '요오드' 또는 '아이오딘'을 같은 말로 쓰고 있습니다. 참고로 알려 드리면, 산업 자원부 기술 표준원은 그동안 '일본어식, 독일어식'으로 써온 화학 용어 434개를 국제 기준에 맞게 바꾸기로 했다고 밝히며, '요오드'를 '아이오딘'으로 바꾸었습니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...