"덕분", "때문", "탓"의 쓰임

한국어
0 투표

'덕분에'라는 말은 긍정적인 경우에 사용하고, '때문에'라는 말은 부정적인 경우에 사용하는 말인가요?
'덕분'의 사용과 '때문, 탓'의 사용을 알고 싶습니다. 언제 사용하는 건가요? 차이가 있나요?

1 답변

0 투표
'덕분'은 '베풀어 준 은혜나 도움'을 의미하는 말이므로, 자연히 긍정적으로 의사를 표시하는 문장에 '덕분에'를 쓰게 됩니다. <보기> 선생님 덕분에 대학 생활을 무사히 마칠 수 있었습니다./덕분에 좋은 구경했습니다./제가 잘된 것은 모두 형님 덕분입니다./그동안 걱정해 준 덕분에 잘 지냈습니다. 한편, '때문'은 '어떤 일의 원인이나 까닭'을 의미하는 말인데, 용례를 살펴보면, 부정적 맥락과 긍정적 맥락에서 모두 쓰입니다. <보기> 그는 빚 때문에 고생을 했다./너 때문에 내가 얼마나 힘들었는지 아니?/일이 많기 때문에 시간을 낼 수가 없다./내가 기쁜 것은 네가 오기 때문이다. 그리고 '탓'은 '주로 부정적인 현상이 생겨난 까닭이나 원인', '구실이나 핑계로 삼아 원망하거나 나무라는 일'을 의미하는 말이므로, 부정적 맥락에서 쓰입니다. <보기> 이번 사고는 순전히 내 탓이다./그는 급한 성격 탓에 나와 충돌이 잦다./어제 실수는 술이 과한 탓이네./안되면 조상 탓만 한다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...