"아기야"의 준말

한국어
0 투표
'아기야'의 준말 형태가 어떻게 되는지요?
한글 맞춤법 제32항의 예문 '기러기야'의 준말이 '기럭아'로 되어 있으니, 같은 경우 '아기야'의 준말은 '악아'가 되어야 하지 않을까요?
그런데 이 사이트 "표준국어대사전"을 검색해 보니, 명사로 아기를 이르는 말도 있지만, 감탄사로 아기를 부를 때 쓰는 말로 "아가! 이리 온."이란 설명이 있네요. 반면, "연세한국어사전"에는 '아기'를 귀엽게 이르는 말로만 되어 있고 '부를 때' 쓰는 말이 언급되어 있지 않습니다. 또 '어문 규정 검색'에는 '아기야'의 줄임말을 설명하면서 부름말 '야'가 떨어진 것으로 풀이하는데, 앞의 '기러기야'와 비교해 보면 설득력이 떨어지는 설명이라고 생각합니다.
한글 맞춤법에 '예외' 규정이 있긴 하지만, 그렇더라도 일관성이 있어야 하지 않나요?

1 답변

0 투표
단어에 대한 문법적인 판단은 견해에 따라 다를 수 있습니다.
다만 '한글 맞춤법'에서는 '아가'의 형태에 대하여 실제 쓰임을 중시한 것으로 보입니다. 그리하여 '한글 맞춤법' 제32항을 적용하면, ‘아기야’에서 ‘아기’의 ‘ㅣ’가 줄면 ‘악아’가 되겠지만, 일반적으로 ‘아가, 이리 오너라.’처럼 표현하므로, 이러한 형식에서의 ‘아가’는 ‘아가야’에서의 ‘야’가 줄어진 형태로 설명될 수 있다고 본 것입니다.

출처: 국립국어원

구로역 맛집 시흥동 맛집
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
add
...